martedì 16 aprile 2013

La Sintaxis

La sintaxis es la parte de la gramática que estudia las reglas y principios que gobiernan la combinatoria de constituyentes sintácticos y la formación de unidades superiores a estos, como los sintagmas y oraciones gramaticales. La sintaxis, por tanto, estudia las formas en que se combinan las palabras, así como las relaciones sintagmáticas y paradigmáticas existentes entre ellas.

Árboles sintácticos
Dada una oración o construcción compleja esta puede dividirse en constituyentes sintácticos, cada uno de los cuales a su vez podría ser divisible o analizable en otros constituyentes. El conjunto de constituyentes sintácticos admite con la relación binaria de inclusión (o "ser parte de") es un conjunto parcialmente ordenado. Un árbol sintáctico es una representación de las relaciones jerárquicas entre los constituyentes sintácticos. Más formalmente, un árbol sintáctico es una grafo que representa esta relación de orden parcial.
Cuando en una construcción un constituyente X es parte de un constituyente inmediato de otro constitiyente más grande Y, el árbol sintáctico correspondiente tendrá una línea entre el nodo que representa a X y en nodo que representa a Y. Actualmente se acepta que toda lengua admite una análisis mediante árboles sintácticos binarios. En los árboles gráficos los núcleos sintácticos se suelen representar con una letra, por ejemplo X, seguida de un subíndice (por ejemplo \scriptstyle {X}_0), mientras que las estructuras más complejas se señalan mediante una o dos barras superpuestas o mediante primas (por ejemplo, \scriptstyle \bar{X}, \bar{\bar{X}}, X', X'') y si se trata de proyecciones máximas de un núcleo mediante la letras S antecediendo a la letra que designa al núcleo (por ejemplo SX).

lunedì 15 aprile 2013

Malena - Roberto Goyeneche


El simple Malena es una famosa canción de tango cuya letra fue escrita por Homero Manzi y la música por Lucio Demare en 1941. Fue interpretado por primera vez por la orquesta de Lucio Demare en la boite Novelty, y cantado por Osvaldo Miranda; esta versión fue registrada en la película El viejo Hucha, dirigida por Lucas Demare y estrenada el el 29 de abril de 1942. El 8 de enero de 1942 fue grabada en RCA Víctor por la orquesta de Aníbal Troilo, con la voz de Francisco Fiorentino, con gran éxito. Ha sido considerado uno de los más bellos tangos de todos los tiempos:




Malena canta el tango
Como ninguna
Y en cada verso pone
Su corazón;
A yuyo del suburbio
Su voz perfuma,
Malena tiene pena
De bandoneón.
Tal vez allá en la infancia
Su voz de alondra
Tomo ese tono oscuro
Del callejón,
O acaso aquel romance
Que solo nombra
Cuando se pone triste
Con el alcohol.
Malena canta el tango
Con voz de sombra,
Malena tiene pena
De bandoneón.

Tu canción
Tiene el frío del último encuentro,
Tu canción
Se hace amarga en la sal del recuerdo.
Yo no se
Si tu voz es la flor de una pena,
Solo se
Que al rumor de tus tangos, Malena,
Te siento más buena
Más buena que yo.

Tus ojos son oscuros
Como el olvido,
Tus labios apretados
Como el rencor,
Tus manos, dos palomas
Que sienten frío,
Tus venas tienen sangre
De bandoneón.
Tus tangos son criaturas
Abandonadas
Que cruzan sobre el barro
Del callejón
Cuando todas las puertas
Están cerradas
Y ladran los fantasmas
De la canción.
Malena canta el tango
Con voz quebrada;
Malena tiene pena
De bandoneón.

giovedì 11 aprile 2013

Muere la Dama de Hierro (08/04/2013)

La ex primera ministra murió "pacíficamente" y de un derrame cerebral a los 87 años de edad, según ha confirmado un portavoz de la familia. La noticia de la muerte de la baronesa y ex primera ministra británica Margaret Thatcher ha suscitado un torrente de reacciones en todo el mundo.
"Una gran líder que salvo al Reino Unido". Así la ha definido el primer ministro británico, David Cameron, también del Partido Conservador, que se encontraba en Madrid de visita. En una declaración televisada, destacó que fue una mujer que "luchó contra viento y marea" para llegar al poder, "demostró mucho coraje" y será recordada con el paso del tiempo como una de las grandes líderes de la historia del Reino Unido.
"Con gran tristeza me enteré de la muerte de la señora Thatcher. Hemos perdido una gran líder, una gran primera ministra y una gran británica", había escrito previamente en la red social Twitter Cameron, quien decidió regresar de Madrid a Londres y cancelar su programado viaje a París.

El 34% de los británicos considera que Margaret Thatcher "no fue buena" para el país, frente al 50% que defiende su herencia política y el 11% que opina que no fue "ni buena ni mala", según una encuesta de ICM para 'The Guardian'.
Las profundas divisiones que causó durante sus 11 años de Gobierno la 'Dama de Hierro' son aún muy palpables en el Reino Unido y se han reactivado con su muerte.
Las grieta causada por el "thatcherismo" se agranda incluso cuando los encuestados responden a preguntas muy concretas sobre las decisiones políticas que marcaron los años 80.
El 70% de los británicos no perdona a Thatcher por su intento fallido de gravar a las rentas más bajas con el "poll tax", que provocó manifestaciones masivas en todo el país y causaron disturbios en Trafalgar Square en el año 1990. El 47% tampoco perdona a Thatcher por recortar el tipo impositivo a los más ricos.
A toro pasado, la mayoría de los británicos (49% frente a 35%) no comulga con su cadena de privatizaciones. El 41% considera que hizo mal en dar prioridad a la inflación ante la creación de empleo.
La división es casi simétrica (39% en contra, 38% a favor) a la hora de valorar el forcejeo de Thatcher con la Unión Europea. En los tres únicos capítulos en los que sale mejor parada son su decisión de privatizar viviendas sociales, su pulso con los sindicatos y el rearme nuclear.
El 62% reconoce, eso sí, su influencia positiva a la hora de "cambiar la actitud de la sociedad hacia el papel que pueden desempeñar las mujeres". El 31% cree, sin embargo, que no cambió gran cosa en las relaciones de género "porque se limitó a seguir las reglas de los hombres".
El 51% admira el hecho de que Margaret Thatcher, la "hija del tendero", subiera peldaños en la escalera social. El 34% opina sin embargo que el Reino Unido es hoy por hoy más clasista que a principios de los años ochenta y que alguien como ella tendría muchas más dificultades para abrirse paso entre los "chicos de Eton", como David Cameron y Boris Johnson.
Los pensionistas son bastante más benignos con la 'Dama de Hierro': el 64% mira hacia atrás con admiración. La mayoría de los jóvenes no la ve sin embargo con buenos ojos. Entre los votantes del 25 a 34 años, tan sólo el 39% opina que fue "buena para el país".
(Desde 2 artículos de El Mundo)

mercoledì 10 aprile 2013

LA SANGRE DE MI ESPIRITU - MIGUEL DE UNAMUNO

La sangre de mi espíritu es mi lengua,
y mi patria es allí donde resuene
soberano su verbo, que no amengua
su voz por mucho que ambos mundos llene.


Ya Séneca la preludió aún no nacida
y en su austero latín ella se encierra;
Alfonso a Europa dio con ella vida.
Colón con ella redobló la Tierra.


Y esta mi lengua flota como el arca
de cien pueblos contrarios y distantes,
que las flores en ella hallaron brote.

 
De Juárez y Rizal, pues ella abarca
legión de razas, lengua en que a Cervantes
Dios le dio el Evangelio del Quijote.

martedì 9 aprile 2013

Cantares - Joan Manuel Serrat

Cantares es una famosa canción del cantaudor y poeta Joan Manuel Serrat incluida en su LP titulado Dedicado a Antonio Machado, poeta del año 1969. La letra está compuesta por tres estrofas de Antonio Machado, seguidas de tres estrofas escritas por el propio Serrat, en las que incorpora los versos "caminante no hay camino / se hace camino al andar" a manera de intertexto.
Las estrofas de Machado pertenecen a la sección Proverbios y cantares de su obra Campos de Castilla (1912) y Joan Manuel Serrat las dispone en el siguiente orden:

 XLIV
Todo pasa y todo queda,
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre la mar.

I

Nunca perseguí la gloria,
ni dejar en la memoria
de los hombres mi canción;
yo amo los mundos sutiles,
ingrávidos y gentiles
como pompas de jabón.
Me gusta verlos pintarse
de sol y grana, volar
bajo el cielo azul, temblar
súbitamente y quebrarse.

XXIX

Caminante, son tus huellas
el camino, y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino,
sino estelas en la mar.

El resto de las estrofas pertenece a Serrat, pero se incluyen en ellas los dos versos de Machado antes mencionados (aquí en letra cursiva).


Hace algún tiempo, en ese lugar
donde hoy los bosques se visten de espinos,
se oyó la voz de un poeta gritar:
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar,
golpe a golpe, verso a verso.

Murió el poeta lejos del hogar,
le cubre el polvo de un país vecino.
Al alejarse le vieron llorar,
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar,
golpe a golpe, verso a verso.

Cuando el jilguero no puede cantar,
cuando el poeta es un peregrino,
cuando de nada nos sirve rezar,
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar,
golpe a golpe, verso a verso.

Y aquí ustedes pueden eschuchar la canción:

 

04/04/2013



El Español: ¡Claro que sí!


Ayer mi Universidad organizó  una jornada dedicada a la lengua y cultura española en el Aula Magna.

La profesora Barbara Turchetta, directora de la facultad de filología de la Tuscia, abrió la conferencia a las diez y dió la bienvenida a los estudiantes.
Luego el director del Instituto Cervantes en Roma tomó la palabra y explicó que el Instituto  es la institución pública creada por España en 1991 para promocionar el español y las lenguas cooficiales de España y difundir la cultura de los países hispanohablantes. Está presente en 77 ciudades de 44 países en los cinco continentes. En Italia hay cuatro centros en Roma, Milán, Nápoles y Palermo. Este institución también se encarga de organizar los exámenes para el Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE), así como de ofrecer cursos generales de español desde el nivel A1 hasta el nivel C2; organizar cursos de español; organizar cursos de formación para profesores de español; apoyar a hispanistas en sus actividades. Además, el Instituto tiene el AVE (Aula Virtual de Español) que es un entorno de aprendizaje en Internet.

Desde entonces empezó a hablar la directora de la Biblioteca María Zambrano en Roma e ilustró que la Biblioteca tiene su origen en 1949 en la biblioteca del Instituto Español de Lengua y Literatura, institución que en 1966 pasó a denominarse Instituto Español de Cultura y que desde el año 1992 es ya el Instituto Cervantes. Además, añadió que el nombre de la biblioteca se debe a la vinculación de la escritora y filósofa española María Zambrano con Roma, ciudad en la que residió y escribió parte de su obra. La biblioteca cuenta con una colección continuamente actualizada de casi 34.000 ejemplares en todos los soportes y ofrece una variada oferta de servicios. La biblioteca ofrece acceso libre y gratuito para todos aquellos interesados en la consulta y lectura de sus fondos en la sala. Para acceder al resto de los servicios se require tener el carné de usuario de la biblioteca.

Tan pronto como la directora de la Biblioteca terminó su discurso, la profesora Dionisi y la profesora Fiordaliso propusieros a los presentes un juego, y por eso dividieron las personas en grupos que tenían que acertar el nombre de una serie de ciudades, escritores, personajes famosos y platos de España. El grupo que se hubiera clasificado primero habría ganado una matriculación gratuita a los cursos AVE del Instituto Cervantes. El segundo y el tercer grupo en clasífica habrían ganado algunos libros.
Después del juego el Profesor Claudio Salvadores habló de la importancia del español en su vida, porque se volvió en un istrumento profesional. Luego, hubo un baile de flamenco, acompañado por las notas de un clavicémbalo y la premiación de los grupos vencedores del juego de las imagenes.
Al final, la profesora Barbara Turchetta dió las gracias a todo el mundo, se despidió y invitó a todos a dirigirse al cuarto adyacente, donde había sido preparado un pequeño convite.

lunedì 1 aprile 2013

Disciplina y cálculo orientales para mejorar en matemáticas


Shanghái es la campeona mundial en comprensión escrita y los orientales no tienen rival posible en cultura matemática. Hasta el punto de que el 25% de los alumnos de Shanghái fue capaz de resolver un tipo de problema matemático complejo. 
Se entiende pues la expansión imparable en España de métodos del Lejano Oriente que agilizan el cálculo mental y desarrollan los dos lados del cerebro. Unos 35.000 españoles practican ya esos sistemas en sus colegios o en academias. Su precio, entre 40 y 70 euros, no parece frenar a las familias.[...]
Eso explica que estos métodos importados por España exijan un seguimiento de un tutor dos días a la semana y que el niño dedique de diez minutos a media hora diaria —incluidas las vacaciones— a ejercitarse. Hay que armarse de paciencia y, ojo, los resultados no son inmediatos de cara a un examen sino a medio plazo, uno o dos años. Se vuelve a la "valorización de la cultura del esfuerzo" que echa en falta la Academia de Ciencias Exactas, que no hace mucho lamentaba el "deterioro progresivo y acentuado de la formación científica en los niveles primario y secundario". 
[...]
En el colegio Montserrat de Barcelona se dieron cuenta que sus alumnos percibían los números como algo abstracto y poco útil para su vida. Por eso han creado un programa,con el que se aprenden los diferentes conceptos matemáticos a partir de la manipulación, la observación y la experimentación.

Desde un artículo del País del 31 marzo de 2013